您当前的位置:首页 > 新闻中心 > 国内新闻

那么中国在其他语言里都被叫做什么呢?

导读:  说到钱,我们首先想到这样一句话:钱不是万能的,但没有钱是万万不能的

  但是在英语以及其他语言中呢, 中国并不是完完全全的被写成Middle Kingdom这样的滑稽形式. (会这样写但并不常用)

  然而, 古人对秦的发音和咱们的发音完全不同, 他们管秦叫做/*dzin/, 有点像我们现在的晋“的发音...(其实更不像了

  随后呢这个词被传入印度, 随后被传入波斯Chīnī , 之后先进入葡萄牙语后进入英语, 被称为China.

  古时候, 罗马人酷爱丝绸, 他们钟爱丝绸卓越的品质, 但他们并不生产丝绸, 昂贵的丝绸只会从遥远的东方通过丝绸之路(Silk Road)运来...

  随后随着蒙古西征, 该词最终进入俄语以及其他语言, 改称为Китай(Kitáy)

  而这个词的词源就是拓跋 中国历史中鲜卑的北魏政权.

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与广州都市网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。


资讯标签:

热度排行