但说实话,Chinese是带有歧视色彩的,英国人把ese后缀加在后面是意思为未开化的人,比如japanese,也是故意蔑视。他们对American ,Korean都是加n,这个确实在美国好多中国人不愿老美称呼我们Chinese.不是不爱国,是这个词,老外叫的时候感觉叫你chink。
但是你可以说 A friend from China已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起
我有一个中国朋友:I have a friend from China.已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起
导读: 但说实话,Chinese是带有歧视色彩的,英国人把ese后缀加在后面是意思为未开化的人,比如japanese,也是故意蔑视
但说实话,Chinese是带有歧视色彩的,英国人把ese后缀加在后面是意思为未开化的人,比如japanese,也是故意蔑视。他们对American ,Korean都是加n,这个确实在美国好多中国人不愿老美称呼我们Chinese.不是不爱国,是这个词,老外叫的时候感觉叫你chink。
但是你可以说 A friend from China已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起
我有一个中国朋友:I have a friend from China.已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起