“国外有很多地道的表达,是中国的同学们不出国很难接触到的。在这样的情况下出国,虽然有一定的英语基础,也非常容易发生尴尬的画面。
这是YouTube上经常听到的一句话,视频开头往往会先介绍是干什么的,扯上几句近期生活,然后在切入正题前会用:
petite[pətiːt],这个词,不像short直接形容人个子矮,而是指女生娇小。
如果你再懒一点,还可以省掉one的一个辅音,直接说:Have a goodun!
这就是传说中比Could you please...还要更加委婉的请求式句型了。
美国留学的学生们都知道,每张美元背面都有一句话In God We Trust(如图)其实它的正常语序是:We trust in God.
figure比think多了一层推想的意思,figure也是更加口语化的表达。
此外,《绝望主妇》里面Bree问她儿子Andrew,现在年轻人还说Awesome吗?Andrew告诉她,他们现在都说Off the hook了,可见,这个词组也有Cool, awesome之意。
P.S 想要探究更多地道英语用法的亲学生们,鸭妹推荐两个,在中国地区也可以打开的语料库给大家:
如果需要具体的用法,或者关于它们的其他资料,自己在搜索引擎里搜一下就可以查到了。




